biểu dương
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To praise, to commend, to honor: To publicly express approval, admiration, or recognition for someone's achievements, merits, or good deeds.
- To display, to demonstrate: To show or exhibit something, often to make a public statement or to showcase strength, capability, or a quality.
Usage Examples
- Verb:
- Nhà trường biểu dương những học sinh xuất sắc. (The school commends the outstanding students.)
- Buổi lễ nhằm biểu dương các cá nhân có thành tích tốt. (The ceremony aims to honor individuals with good achievements.)
- Đoàn quân biểu dương sức mạnh trong cuộc diễu hành. (The troops displayed their strength in the parade.)
Advanced Usage
"biểu dương thành tích": to commend/praise achievements.
- Công ty thường biểu dương thành tích của nhân viên vào cuối năm. (The company often commends employees' achievements at year-end.)
"biểu dương lực lượng": to display/show (one's) force.
- Cuộc tập trận là dịp để biểu dương lực lượng quân sự. (The military exercise is an occasion to display military force.)
Variants and Related Words
Biểu dương tính (n): The quality or characteristic of being commendable; praiseworthiness.
- Hành động của anh ấy có tính biểu dương cao. (His action has high praiseworthiness.)
Sự biểu dương (n): The act of praising or commending; commendation.
- Sự biểu dương kịp thời là một động lực lớn. (Timely commendation is a great motivation.)
Synonyms
- Khen ngợi: to praise, to compliment.
- Tuyên dương: to commend, to glorify (often in a formal or official context).
- Trình diễn: to perform, to demonstrate (focuses more on showing a skill or act).
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As a Vietnamese verb, 'biểu dương' does not combine with particles to form phrasal verbs in the same way English verbs do. Its meanings are expressed through combinations with different objects. - được biểu dương: to be commended/praised. - Anh ấy đã được biểu dương vì lòng dũng cảm. (He was commended for his bravery.)
Related Idioms
- "Biểu dương cái tốt, phê phán cái xấu": To praise the good and criticize the bad.
- Báo chí có nhiệm vụ biểu dương cái tốt, phê phán cái xấu. (The press has the duty to praise the good and criticize the bad.)